O Guia Completo para a Gramática Chinesa Básica & Estruturas Frásicas
Gramática Chinesa Básica & Estruturas Frásicas || O Guia Completo
A gramática chinesa básica não é assim tão difícil – sinceramente!
De fato, toda a gramática chinesa é bem fácil de perceber quando você entende os básicos.
Nós vamos provar isso para você com uma vista sobre todos os pontos-chave da gramática chinesa que você precisa saber.
Gramática Chinesa Básica || Frase Sujeito + Verbo
Gramática Chinesa Básica || Frase Sujeito + Verbo + Objeto
Gramática Chinesa Básica || A frase 是 (shì)
Gramática Chinesa Básica || A frase 有 (yǒu)
Gramática Chinesa Básica || A pergunta 吗 (ma)
Gramática Chinesa Básica || Expressar “e” com 和 (hé)
Gramática Chinesa Básica || Expressar existência com 在 (zài)
Gramática Chinesa Básica || Forma negativa básica dos verbos
Gramática Chinesa Básica || Perguntas com palavras de inquisição
Gramática Chinesa Básica || A frase 把 (bǎ)
Gramática Chinesa Básica || Expressar experiência com 过 (guò)
BÔNUS || Quizz de gramática grátis
Gramática Chinesa Básica || Perguntas Frequentes
PSST – Se você quiser saber ainda mais a fundo sobre a gramática, veja nosso banco da gramática chinesa aqui (em inglês). Adicionamos novos artigos o tempo todo então assim você tem um sítio só para entender cada bocadinho da gramática em mandarim.
Gramática Chinesa Básica || Frase Sujeito + Verbo
Então para nosso primeiro ponto do básico da gramática chinesa, vamos mostrar a frase com a estrutura mais simples na língua chinesa.
Você pode formar frases simples com apenas duas palavras, um sujeito + verbo. Por exemplo:
- 我忙 (wǒ máng)- Estou ocupado.
我 (wǒ) significa “eu”
E 忙 (máng) significa “ocupado”. Simples!
- 我累 (wǒ lèi): Estou cansado.
- 我要 (wǒ yào): Eu quero.
- 你吃 (nǐ chī): Você come.
Gramática Chinesa Básica || Frase Sujeito + Verbo + Objeto
A próxima estrutura frásica em mandarim é igual ao português: sujeito + verbo + objeto.
- 我爱你(Wǒ ài nǐ.)Eu amo você.
- 我吃苹果 (wǒ chī píngguǒ): Eu como maçãs.
- 我们喜欢汉语 (wǒmen xǐhuān hànyǔ) Nós gostamos de chinês.
Gramática Chinesa Básica || A frase 是 (shì)
Esta é uma frase em que o verbo principal é (obviamente) o verbo “shì” (是), que é o equivalente ao verbo “ser”.
A estrutura frásica se parece com isso: sujeito + 是 (shì)+ objeto
No nível básico, 是 (shì) é geralmente usado para identificar pessoas ou objetos. A posição do sujeito e do objeto não pode ser invertida, então a frase seguinte, por exemplo, é incorreta:
学生是你。A tradução literal seria: Estudante você é.
A forma correta dessa frase seria:
你是学生 (Nǐ shì xuéshēng) – “Você é um estudante”
Aqui estão mais exemplos:
- 我是老师 (wǒ shì lǎoshī): Eu sou um professor.
- 她是演员 (tā shì yǎnyuán): Ela é uma atriz.
- 这是电脑 (zhè shì diànnǎo): Isso é um computador.
- 那是手机 (nà shì shǒujī): Aquilo é um telefone.
Partes do Corpo em Chinês 👤 Da Cabeça aos Pés
Identificar e dar o nome correto às partes do corpo em Mandarim pode ser útil quando estiver no médico, competindo em algum esporte, experimentando roupas para comprar.
Gramática Chinesa Básica || A frase 有 (yǒu)
Outra estrutura de frase comum em chinês é uma onde o verbo principal é 有 (yǒu). O verbo 有 significa “ter” ou “possuir”. Por exemplo:
- 他有铅笔 (tā yǒu qiānbǐ): Ele tem lápis.
- 我有中饭 (wǒ yǒu zhōngfàn): Eu tenho almoço.
- 我有生病 (wǒ yǒu shēngbìng): Eu estou doente.
Note como na última frase (“eu estou doente”) é diferente das restantes. Você pode usar nomes e adjetivos também junto com 有 (yǒu).
A frase “You” também pode ser usada para expressar existência. Nesse caso, é semelhante à expressão “há” (verbo haver na língua portuguesa) que significa que algo “existe” em um certo lugar.
Isso pode por vezes ser confuso para estudantes da língua chinesa (mas também para chineses aprendendo outras línguas , que tendem a traduzir essas frases literalmente). Vamos ver um exemplo:
- 我家有五口人 (wǒ jiā yǒu wǔ kǒu rén) – Há cinco pessoas na minha família (literalmente: minha família tem cinco pessoas).
Nesse exemplo, a frase seria traduzida com a expressão “há” e não com “minha família tem cinco pessoas”, visto que o verbo “有” tem um significado diferente aqui.
Note: “You” é o equivalente ao verbo português “ter”. O 有 não muda de jeito nenhum para indicar um sujeito ou tempo verbal.
Gramática Chinesa Básica || A pergunta 吗 (ma)
Fazer uma pergunta 吗 (ma) é semelhante a uma pergunta de “sim/não” em português.
Para fazer uma pergunta “吗”, nós simplesmente acrescentamos essa partícula “吗” no fim da frase. Isso significa que qualquer frase pode ser transformada numa pergunta. Vejamos uma frase simples como: “Você gosta de café” (quem não gosta?!).
你喜欢咖啡 (Nǐ xǐhuān kāfēi): Você gosta de café.
Podemos simplesmente transformar isso numa pergunta acrescentando a partícula “吗“ no fim da frase:
你喜欢咖啡吗? Nǐ xǐhuān kāfēi ma?: Você gosta de café?
Vejamos mais exemplos:
FRASE | A PERGUNTA 吗 |
你在看书 nǐ zài kànshū Você está lendo. | 你在看书吗? nǐ zài kànshū ma? Você está lendo? |
她在学习 tā zài xuéxí Ela está estudando. | 她在学习吗? tā zài xuéxí ma? Ela está estudando? |
他在喝水 tā zài hē shuǐ Ele está bebendo água. | 他在喝水吗? tā zài hē shuǐ ma? Ele está bebendo água? |
É importante notar que não podemos acrescentar a partícula “吗” no fim de uma frase que já é uma pergunta. Por exemplo:
- 你是谁? Nǐ shì shéi já está perguntando “quem é você?”
- 你 是 谁 吗?Nǐ shì shéi ma? Quem é você “ma”? Não faz mesmo sentido. Já é uma pergunta sem a partícula “Ma”.
Para responder a uma pergunta “吗”, podemos dar uma resposta positiva ou negativa.
Em português, a ordem das palavras e o formato de uma pergunta de “sim/não” pode mudar dependendo do sujeito, do tempo e forma do verbo. Mas, em chinês, a forma da pergunta “吗” nunca muda.
Dica: tenha cuidado com o uso dos verbos “Shi” e “You”, mencionados antes.
As questões que contêm o verbo 是 (shì) devem ser respondidas com 是 (shì, afirmativo) ou 不是 (bú shì, negativo); e as que contêm 有 (yǒu) devem ser respondidas com 有 (yǒu, afirmativo) ou 没有 (méi yǒu, negativo).
A pergunta pode ser sempre respondida afirmativamente com “对” (duì).
9 Razões por que Aprender Mandarim Não é tão Difícil Assim
O chinês ganhou uma grande reputação de ser uma, se não a língua mais difícil do mundo.
Gramática Chinesa Básica || Expressar “e” com 和 (hé)
O caractere 和 (hé) é a forma mais comum de expressar “e” em chinês. Mas tome cuidado! É usado apenas para ligar nomes. Enão não o use para ligar verbos, adjetivos ou cláusulas subordinadas.
Estrutura é a seguinte: nome 1 + 和 (hé) + nome 2,
- 你和我 (nǐ hé wǒ): Você e eu.
- 我有一只猫和一只狗 (Wǒ yǒuyī zhǐ māo hé yī zhǐ gǒu): Eu tenho um gato e um cão.
- 我的爷爷和奶奶都70岁了 (Wǒ de yéye hé nǎinai dōu qīshí suì le): Meu avô e minha avó têm ambos 70 anos.
Gramática Chinesa Básica || Expressar “estar” com 在 (zài)
O verbo 在 (zài) pode ser usado para expressar “existência em um certo lugar”. Isto é semelhante ao português onde a gente usa “estar em” para expressar o mesmo.
A estrutura é a seguinte: sujeito + 在 (zài) + lugar.
Vamos ver dois exemplos:
- 我在上海。Wǒ zài Shànghǎi. Eu estou em Xangai.
- 他们在英国。Tāmen zài Yīngguó. Eles estão em Inglaterra.
O que vemos nestes exemplos? Ainda que possa ser tentador usar um verbo aqui, não há necessidade. De fato, usar um verbo aqui seria gramaticamente incorreto. Aqui, 在 funciona como um verbo, então não é preciso 是 (shì) ou 有 (yǒu) ou qualquer outro verbo.
在 também pode ser usado como uma preposição ou advérbio.
- 我在学中文。Wǒ zài xué zhōngwén. Eu estou aprendendo chinês.
- 你在游泳。Nǐ zài yóuyǒng. Você está nadando.
- 他在买菜。Tā zài mǎi cài. Ele está comprando vegetais.
Gramática Chinesa Básica || Forma negativa básica dos verbos
Na língua chinesa há basicamente dois advérbios usados para negação: 不 (bù) e 没/有 (méi/yǒu). Ambos colocados antes do verbo na frase.
Note que 是 (shì) não pode ser negado com 没/有 (méi/yǒu), e 有 (yǒu) não pode ser negado com 不 (bù).
不 (bù) é usado para negar uma ação feita no presente:
- 我今天不 学 中文. Wǒ jīntiān bù xué zhōngwén. Eu não estou estudando chinês hoje.
- 我今天不去了。Wǒ jīntiān bù qùle. Eu não vou hoje.
Pode também ser usado para negar uma ação no futuro:
- 明年我不去中国. Míngnián wǒ bù qù zhōngguó. Não vou para a China no próximo ano.
- 我明天不上学。Wǒ míngtiān bù shàngxué. Eu não vou à escola amanhã.
Ou para uma ação habitual
- 周末我不看书. Zhōumò wǒ bù kànshū. Eu não leio livros ao fim de semana.
- 我通常不唱歌。Wǒ tōngcháng bù chànggē. Eu normalmente não canto.
没 (méi) é usado para negar 有 (yǒu) — 没有 (méiyǒu) — e significa “não ter”.
Se lembre: A forma negativa de 有 (yǒu) é sempre 没有 (méiyǒu), nunca 不有 (bùyǒu).
- 我没有中国朋友。Wǒ méiyǒu zhòng guó péngyǒu. Eu não tenho amigos chineses.
- 我的卡里没有钱。Wǒ de kǎ lǐ méiyǒu qián. Meu cartão não tem dinheiro.
Gramática Chinesa Básica || Perguntas com pronomes interrogativos
Começando pelo princípio, vamos ver alguns dos pronomes interrogativos mais comuns em chinês mandarim. Veja a lista com atenção, vai ser bem útil muitas vezes!
- 谁 (shéi) – quem
- 什么 (shén me) – o quê
- 哪里 (nǎ lǐ) – onde *
- 哪个 (nǎ ge) – qual
- 什么时候 (shén me shí hou) – quando
- 为什么 (wèi shén me) – porquê
- 怎么 (zěn me) – como
- 多少 (duō shǎo) – quantos
- 几 (jǐ) – quantos (qualquer número até 10)
*Note: 哪里 (nǎ lǐ) is different from 那里 (nà lǐ).
Sozinho, 哪里 (nǎ lǐ) é uma pergunta — 哪里? Onde? 我的笔在那里?Onde está meu lápis?
那里 (nà lǐ) é uma frase que diz que algo está ali. Onde está meu lápis? 那里。Ali. 你的笔在那里。Seu lápis está ali.
Agora, vamos falar das estruturas de perguntas mais comuns que usam palavras interrogativas.
O pronome interrogativo é colocado em relação à posição da palavra a que a pergunta se refere. Aqui estão algumas das estruturas de interrogações mais comuns:
Pronome interrogativo + Verbo + Objeto)
- 谁教你中文?Shéi jiào nǐ zhōngwén? Quem te ensina chinês?
- 什么东西到了? Shénme dōngxī dàole? O que chegou?
Sujeito + Verbo + Pronome interrogativo
- 你星期日在沃尔玛买了什么?Nǐ xīngqírì zài wò’ērmǎ mǎile shénme? O que você comprou no Walmart no último domingo?
- 我的铅笔在哪里?Wǒ de qiānbǐ zài nǎlǐ? Onde está meu lápis?
Pronome interrogativo + Sujeito + Verbo + Objeto
- 几个人参加明天的会? Jǐ gè rén cānjiā míngtiān de huì? Quantas pessoas virão na reunião de amanhã?
- 为什么天是蓝色的?Wèishéme tiān shì lánsè de? Porque o céu é azul?
Sujeito + verbo + Pronome interrogativo + Objeto
- 你昨晚吃了什么?Nǐ zuó wǎn chīle shénme? O que você comeu ontem à noite?
- 这双鞋是谁的?Zhè shuāng xié shì shéi de? De que são esses sapatos?
A ordem das palavras em perguntas com palavras interrogativas, como pode ver, é exatamente a ordem de frases declarativas em chinês.
Lembre-se da secção anterior! O elemento 吗 (ma) não pode ser usado em perguntas com pronomes interrogativos, porque 吗 (ma) é um elemento interrogativo por si só.
Gramática Chinesa Básica || A frase 把 (bǎ)
A frase 把 (bǎ) é uma estrutura útil para compor frases mais longas. O foco da frase “Ba” é na ação e no objeto.
Isso é um padrão frásico bem comum em mandarim, mas (pelo menos de início) pode parecer um pouco estranha para falantes de português.
Uma frase básica em mandarim é composta com a ordem de palavras sujeito-verbo-objeto (SVO), como em português:
Sujeito + Frase Verbal + Objeto
Numa frase 把 as coisas mudam, e a estrutura fica assim:
Sujeito + 把 + objeto + Frase Verbal
Podemos ver que o objeto foi movido, e é precedido do “把” e a ordem das palavras é agora SOV.
Então, porque usamos essa frase que é obviamente estranha (bem, pelo menos para quem fala português)?
Ainda que você pense que nunca vai usar uma frase 把 (bǎ), na verdade elas são úteis com bastante frequência. Vejamos o exemplo seguinte:
- 把 书 放 在 桌子 上 。 Bǎ shū fàng zài zhuōzi shàng. Ponha o livro na mesa.
Como você diria isso sem a construção 把 (bǎ)? Você poderia tentar desta forma: 书放在桌子上 (Shū fàng zài zhuōzi shàng.)
Ainda que essa frase esteja gramaticalmente correta, o significado pode mudar. 书放在桌子上 (sem 把, bǎ) pode significar o mesmo, mas também pode querer dizer “O livro está na mesa”. É a resposta para duas perguntas: (1) onde eu deveria colocar o livro?, e (2) onde está o livro?
A frase 把 (bǎ) é mais clara. 把书放在桌子上 é uma ordem; você está dizendo a alguém para colocar o livro na messa. Não há espaço para confusão.
Agora, vamos ver outros exemplos usando a frase 把 (bǎ):
- 她 把 我 的 手机 放 在 她 的 包 里 了 。 Tā bǎ wǒ de shǒujī fàng zài tā de bāo lǐ le. Ela pôs meu celular na sua mala.
Na frase 把 (bǎ) nós colocamos o ênfase no objeto e no que acontece com ele. Isso é útil ter em conta quando não sabe quando usar essa estrutura frásica.
Gramática Chinesa Básica || Expressar experiência com 过 + verbo + 过
O elemento 过 (guò) é usado para expressar uma ação que foi vivida no passado. A estrutura básica é formada de modo a que você apenas o coloca depois do verbo: Sujeito + verbo + 过. O elemento “guò” também pode levar um objeto a seguir.
- 我试过。Wǒ shì guò. Eu provei isso antes.
- 我喝过。Wǒ hē guò. Eu bebi isso antes.
- 我弄过。Wǒ nòng guò. Eu fiz isso antes.
A estrutura frásica usual com um objeto é a seguinte: Sujeito + verbo + 过 (guò) + objeto.
Esta expressão 过 (guò) é usada para falar de algo que nunca aconteceu. Nesse caso, é semelhante ao pretérito perfeito ou ao pretérito perfeito composto do indicativo para expressar experiências passadas.
Ajuda pensar como em português você diria “Tenho estado em Londres” ou “Eu viajei para Xangai” para expressar experiências no passado.
过 (guò) é usado do mesmo jeito em chinês:
- 我也吃过日本菜。 Wǒ yě chī guò Rìběn cài. Eu comi comida japonesa.
- 你看过这部电影吗? Nǐ kàn guò zhè bù diànyǐng ma? Você viu esse filme?
- 我去过加拿大。Wǒ qù guò Jiā’nádà. Eu já fui ao Canadá.
Formamos a frase negativa usando 没 (méi) e a estrutura fica assim: Sujeito + 没 (méi) + verbo + 过 (guò) + objeto.
Você também pode usar 没有 (méiyǒu) para dar ênfase:
- 他没坐过飞机。Tā méi zuò guò fēijī. Ele nunca andou de avião.
- 我没学过西班牙语。Wǒ méi xué guò Xībānyáyǔ. Eu nunca aprendi espanhol.
- 你没来过我的家。Nǐ méi lái guò wǒ de jiā. Você nunca esteve em minha casa antes.
Fazendo perguntas com 过 (guò)
Alguns dos exemplos acima eram perguntas, mas você pode querer ver mais algumas formas que você pode fazer perguntas usando 过 (guò).
As frases a seguir são a mesma frase estruturada de maneiras diferentes, todas gramaticalmente corretas. Elas perguntam “você foi ao Japão?”
- 你去过日本吗?Nǐ qù guò Rìběn ma?
- 你有没有去过日本?Nǐ yǒu méi yǒu qù guò Rìběn?
- 你去过日本没有?Nǐ qù guò Rìběn méiyǒu?
Isto é semelhante à pergunta: 你没去过日本?Nǐ méi qù guò Rìběn? Você nunca esteve no Japão?
Usando 过 (guò) com 从来没有 (cónglái méiyǒu)
Como 过 (guò) é usado para falar de experiências no passado, pode ser combinado com 从来没有 (cónglái méiyǒu) para expressar algo que nunca aconteceu.
Estrutura: Sujeito + 从来没有 (cónglái méiyǒu) + verbo + objeto.
- 你从来没有去过日本?Nǐ cónglái méiyǒu qù guò Rìběn? Você nunca foi ao Japão?
- 我从来没有吃过这么多!Wǒ cónglái méiyǒu chī guò zhème duō! Eu nunca tinha comido tanto antes!
- 你从来没有看过《冰雪奇缘》?Nǐ cónglái méiyǒu kàn guò “bīngxuě qí yuán”? Você nunca viu Frozen?
Espero que você tenha achado esse post útil! Nos diga se quer que abordemos outros tópicos, de gramática ou não!
BÔNUS – Quiz de gramática grátis
Ok agora você tem o básico dominado é tempo de testar quanto você lembra.
Para ajudar você, a gente preparou um quiz de gramática super rápido (em inglês) que tem apenas 15 perguntas.
Esperamos que seja útil!
Gramática Chinesa Básica || Perguntas Frequentes
Como se diz “gramática” em chinês?
Gramática em chinês é 语法 (yǔfǎ).
A gramática chinesa é fácil.
A gramática chinesa pode ser um pouco confusa a princípio, mas na verdade é bem mais fácil do que a de outras línguas!
Quando você entende as estruturas básicas, a gramática chinesa é bem simples de usar.
Como se faz uma pergunta em chinês?
Simplesmente acrescentando 吗 (ma) no final da frase permite que a frase se torne numa pergunta.
Por exemplo, eu posso dizer “Você está cheio”
吃饱了
Wǒ chī bǎo le.
Agora adiciono apenas “ma”
吃饱了吗?
Isso agora virou uma pergunta. Você está cheio? Simples!
Como se expressa negação ou uma negativa em chinês?
Em chinês, há basicamente dois advérbios usados para negação…
不 (bù) e 没/有 (méi/yǒu).
Ambos são colocados antes do verbo numa frase mas têm diferentes usos.
Como se diz “Por quê” em chinês?
“Por quê” em chinês é 为什么.
Como se diz “Como” em chinês?
“Como” em chinês é 怎么.
Quer mais da LTL?
Quer aprender Chinês no conforto de sua própria casa? Então nossas aulas de Chinês online 24/7 podem ser a escolha perfeita para você.
Oferecemos um período de teste de 7 dias grátis para todos os novos estudantes online onde você pode estudar mandarim 24 horas por dia.
Venha checar sem custos e veja o que acha!
Se quiser saber mais da LTL Escola de Mandarim, porque não se juntar à nossa lista de email?